Fireball

13.01.2013 by Юрий Кузнецов

Deep Purple.   1971.  Метеор

Фотографии

The golden light about you show me where you’re from

Золотой свет вокруг тебя показывает мне — откуда ты.

The magic in your eye bewitches all you gaze upon

Волшебство в твоих глазах околдовывает все, на что ты пристально смотришь.

You stand up on your hill and behop all around you

Встань на твою высоту; взлети  выше всех.

They wonder where you’re from oh yeah

Они интересуются – откуда ты,

They wonder where I found you

Они интересуются – где я нашел тебя.

Oh my love it’s a long way

О, моя  любовь это долгая судьба

Where you’re from it’s a long way

Откуда ты,  моя судьба?

I tried to understand you, I tried to love you right

Я пытаюсь понять тебя, я пробую полюбить тебя

The way you smile and touch me always sets my heart alight

То, как ты улыбаешься и касаешься меня — всегда освещает мое сердце

Your lips are like a fire burning through my soul

Твои губы, словно огнем прожигают мою душу

And people ask me where you’re from

И люди спрашивают меня – откуда ты?

They really wanna know

Они действительно хотят это знать.

Oh my soul it’s a long way

О, моя душа, это долгая судьба.

Where you’re from it’s a long way

Где же ты моя судьба?

Magic woman wreckin’ up my soul

Волшебная женщина  крушит мою душу,

Things you tell me have never been told

То, что ты говоришь мне,  никогда мне не было сказано.

Magic woman I don’t know

Волшебная женщина, я не знал

Electric before me I love you so I love you so

Раньше такой силы, с какою я люблю тебя; как я люблю тебя!!!

You’re racing like a fireball dancing like a ghost

Ты проносишься, как метеор, словно в призрачном танце.

You’re gemini and I don’t know which one I like the most

Ты такая же как я, и я не знаю кто из нас лучше.

My head is getting broken and my mind is getting bust

Моя голова раскалывается, а  мозг разрывается,

But now I’m coming with you down the road of golden dust

И сейчас я с тобой вместе на золотистом пути.

Oh my love it’s a long way

Моя любовь – это моя  судьба.

Where you’re from it’s a long way

Где же ты и откуда моя судьба?