Angie

13.01.2013 by Юрий Кузнецов

Rolling Stones – Angie                                                                                                                                                                               Фото

Написана в ноябре – декабре 1972.

Выпущена 20 августа 1973.

Angie, Angie, when will those clouds all disappear?

Angie, Angie, когда рассеется между нами туман?

Angie, Angie, where will it lead us from here?
До чего мы дойдем с тобою?

With no loving in our souls and no money in our coats
Без любви в наших душах и без гроша

You can’t say we’re satisfied
Ты ведь не скажешь, что нам хорошо.

But Angie, Angie, you can’t say we never tried
Но Angie, Angie, ты и не скажешь, что мы никогда не пытались сделать нам лучше.

Angie, you’re beautiful, but ain’t it time we said good-bye?
Angie, Angie, ты так красива. Ведь не вовремя мы расстались?

Angie, I still love you, remember all those nights we cried?
Angie, я все еще люблю тебя, помнишь все наши ночи страданий?

All the dreams we held so close seemed to all go up in smoke
Все мечты, которые так нам казались близки, скрылись как в тумане.

Let me whisper in your ear:
Позволь мне прошептать тебе на ухо:

Angie, Angie, where will it lead us from here?

К чему приведет нас это?

Oh, Angie, don’t you weep, all your kisses still taste sweet
Angie, не плачь.  Как же все еще сладки все твои поцелуи.

I hate that sadness in your eyes
И как ненавижу я эту печаль в твоих глазах.

But Angie, Angie, ain’t it time we said good-bye?
Angie, Angie, ведь не вовремя мы расстались?

With no loving in our souls and no money in our coats
Без любви в наших душах и без гроша

You can’t say we’re satisfied
Ты же видишь, что нам нехорошо.

But Angie, I still love you, baby
Но Angie, я все еще люблю тебя, милая.

Ev’rywhere I look I see your eyes
Куда я бы не посмотрел – я вижу твои глаза,

There ain’t a woman that comes close to you

Нет другой, которая бы хоть немного заменила тебя.

Come on Baby, dry your eyes
Приходи, милая, осуши твои глазки,

But Angie, Angie, ain’t it good to be alive?

И, Angie, Angie, разве это нехорошо – жить?
Angie, Angie, they can’t say we never tried

Angie, Angie, никто и не подумает, что мы никогда не пытались любить.