Турция 2011

18.12.2011 by Юрий Кузнецов

Внимание! Есть ненормативная лексика.

Детям не рекомендуется.

Турция глазами брестчанина. Октябрь 2011.

1

Мхмл 2Мхмл 19

 В Турции побывал впервые в жизни. До этого за границей отдыхал в странах Европы и Ближнего Востока. На пространстве Родины своей СССР бывать и на отдыхе и по делу доводилось: от Карелии до Ялты и Сочи, от Бреста до Новосибирска. На Западной Украине, в Риге, Вильнюсе, во многих местах около них. На Урале, в Ленинграде и С. Петербурге, Ленинградской области, Москве и Московской области, Киеве, Гомеле, Харькове, Белгороде. В Архангельской области. Изъездил всю Беларусь. Везде, где перечислил — неоднократно. В Москве и Ленинграде (Санкт Петербурге) много раз и подолгу, так  как учился там.

Если сразу и очень кратко, то так: мне нигде в мире не было так хорошо, приятно, уютно и спокойно, как в Мхмл 35Турции. Нигде из перечисленных мест я не видел столь четкой организации и порядка,  немедленного реагирования на возникшую ситуацию, требующую решения. Я нигде не видел и столь доброго, радушного отношения к человеку. В частности, к иностранцу. А еще точнее, чтобы не делать глобальных выводов,  — ко мне.  По крайней мере. Мир познается в сравнении.  Эта истина известна и стара, как сам мир. А потому и начнем со сравнения.

Перед отъездом

1

           Из Бреста уезжал так.  За три недели с гаком обратился в турбюро. Условно обозначим эту фирму, скажем, так: Дурлен Тупьяж. Деньги взяли немедленно. Предупредили, что необходимые документы я получу за сутки – двое до вылета.  И кошке ясно, что в день вылета, кстати, из Минска, любой человек из Бреста желает прибыть  в Минск, да и в аэропорт пораньше, чтобы без нервотрепки, спокойно добраться до аэропорта и занять там, так сказать, исходную позицию для регистрации. За двое суток никто и не подумал мне позвонить. Позвонил я. Долго и путано обещали, что завтра утром у меня будут нужные документы. Через сутки ситуация повторилась вновь. Никто из  Дурлен Тупьяжа не смог мне объяснить, почему тянут с выдачей  документов до последней секунды. Заверили, что завтра, к 10 утра документы у меня будут.  Завтра   это день вылета. Я хотел убыть в Минск утром. Там были дела.  Утром выехать уже не получалось. Пришлось сдать заранее купленные билеты. Завтра в 10:00 документы не отдали. В 10:12 позвонил в турбюро и сказал, что если к 11 утра у меня не будет документов, то я звоню в министерство спорта и туризма и потребую помощи у них. И сказал им телефон в министерстве. Мой разговор чуть ранее с минчанами из Дурлен Тупьяжа тоже ничего не дал. Впечатление было такого, что я говорю по-португальски. Правда, минчане стали обгаживать брестчан: часть документов, мол, помимо Договора наши мне уже должны были отдать и т.д.  Ни в Бресте, ни в Минске так и не смогли объяснить: почему они не отдают документы заблаговременно, хотя бы за двое – трое суток и тянут время, практически не оставляя мне выбора для комфортного прибытия в Минск и аэропорт. Ультиматум сработал. Минут через 15 мне позвонили и сказали, что везут документы прямо ко мне  домой. Каково же было мое удивление, когда я увидел, что это только лишь электронные копии! Там не было ни одной подписи и ни одной печати! Т.е.: во-первых, все это можно было прислать мне по e-mail, об этом отлично знали Дурлен Тупьяжные  работники Бреста, т.к. уже обменивались документами со мной по e-mail. Во-вторых, что самое важное, мне можно было убыть в Минск и утром, и за 5, и за 10 дней – стоило только работничкам четко сказать мне, что я смогу забрать свои электронные копии документов в любом Интернет кафе Минска, как только они мне позвонят.  Но не сказали. В результате дела, запланированные в Минске, сделать не смог. А в Минск прибыл уже в очень неудобное время. И пришлось просить знакомых, чтобы отвезли на своей машине меня в аэропорт.  На этом небольшую предтечу окончим. Написано это здесь только для  ясного понимания того, какое настроение создало мне перед началом отпуска турагентство, взяв себе за оказанные «услуги»  кругленькую сумму.   Короче, услужили.

Слава Богу, на этом преднамеренная и целенаправленная порча настроения,  нервотрепка, вызванная махровой некомпетентностью дурлентупьяжников, их неумением работать, закончилась.  В Турции полмесяца все было совершенно иначе.

1

Прибытие

1

        Самолет вылетел и приземлился на южном побережье Турции по расписанию.

И с этого момента начался иной мир. Вся процедура прохода через погранконтроль и таможню в аэропорту Антальи заняла около минут 10 вместе с получением багажа.  Пограничнику я открыл страницу в паспорте,  куда нужно было наклеить визу и ту, где мое фото. Он мгновенно наклеил визу, не листал более ни одной страницы (наши почему-то каждый раз перелистывают все страницы, что хотят увидеть?) и вернул паспорт. На выходе, перед зданием аэропорта, на расстоянии метров 40 стояли столы с названиями туроператоров. Я подошел к своему.  Глянув на протянутую мной бумажку, мужчина на чистейшем русском  сказал мне номер автобуса до гостиницы. Причем уточнил, что номер – большими цифрами на лобовом стекле. И добавил: «В случае чего, запомните – без одной минуты семь! 659!». Запомнил я до сих пор.  Он же подарил мне три толстых красочных проспекта о Турции. Все работники за столами говорили по-русски без акцента. Впечатление было такое, что это никакая не заграница. Возле автобуса стояла девушка-гид. Говорила тоже без акцента и исключительно грамотно. Подумалось, что все они  бывшие наши. Но как потом выяснилось – ошибался.  Минут через 10, убедившись,  что все совпадает по спискам, поехали.  Впервые я столкнулся с интересным психологическим приемом: Юля (гид) сказала: «Вы, наверное, устали после перелета. Я пока помолчу, а вы минут 10-15 отдохните». Так и было.

Ровно через 15 минут Юля интересно рассказала об особенностях страны. То, что касалось туристов. Например, что в стране принято давать чаевые, что по улицам безопасно можно гулять и днем и ночью, что воровства практически нет, но лучше документы и деньги хранить в сейфах, в номере. За умеренную плату. Среди подобных  практических советов, девушка сообщала и очень интересные чисто познавательные вещи. Например, что турки называют Средиземное море Акдениз — Белое море. Что существует два варианта объяснений по поводу «белого моря». Говорят, что в несолнечную погоду, под вечер, море это кажется полностью белым, молочным и на горизонте в туманной дымке воедино сливается с небом. А вот с языковой точки зрения.  Akdeniz по-турецки действительно: ак-белое, дениз-море, но это на современном турецком языке. Раньше было другое значение: на старом турецком »kara» значит «северный», а  »ak» —  «южный». То есть, Чёрное море — северное море, а Белое — южное. И туман тут не причём!

По пути, примерно через час мы остановились на заправке. Там были все «удобства» и отличный маркет. (Магазин).  Я подошел к полкам с вьетнамками. Любых размеров и форм.  Тут же возник юноша исключительно турецкой наружности. На чистейшем русском скороговоркой сказал:

— Эти все по 10 долларов. Там, в конце зала  есть еще одна  полка. Там дешевле. Извините!

И он подскочил к нашей же, из автобуса женщине, которая уже выбрала товар и доставала портмоне.  Я потом спросил у него – как же удалось ему так хорошо выучить русский? Парнишка улыбнулся:

— Ну вы же здесь все время ездите!

***

 

В гостиницу под романтическим названием “Sun Fire Beach”, что можно вольно перевести как «солнечно – огненный берег» или  еще более вольно – «пляж под огнем солнца», или  даже как «пляж на солнцепеке» нас привезли точно во время,  указанное Юлей при посадке в автобус.  Она подвела нас к стойке дежурной службы, которую даже в Беларуси все сейчас называют  reception – прием. Немедленно дежурный администратор, некто Серкан, прекрасно говорящий, как и все, кто работал с нами, по-русски, не поленюсь сто раз повторять это,  отобрал необходимые документы. Предложил пойти и пообедать в ресторан – время было уже около 13 часов, и сказал, что расселять нас, как и было написано в памятке туристу, будут непосредственно после 14 часов. С непривычки поражало как удивительно все сказанное совпадало с делом. Даже не до слова. До буквы. Юля сказала, что завтра, в 9:45 будет встреча с нею в конференц-зале на первом этаже.

Когда мы вернулись из ресторана, Серкан уже заселял пообедавших в номера.   О пище и организации ее приема поговорим позже, ибо это очень приятно и интересно.  Перед входом в гостиницу на десятиметровых флагштоках среди иных развевались флаги, Беларуси, России, Украины. Флагов Литвы, Латвии почему-то не было, хотя люди оттуда были и немало.

Номер

1

DSC04298Я покупал путевку в одноместный номер. Дали на третьем этаже. Комната примерно четыре на пять метров. Туалет, душевая кабина, умывальник – все это вместе. Полочка под туалетные принадлежности стеклянная. Весь пол в номере и туалетной комнате выложен плиткой. Кровать очень широкая. Как  минимум, два очень толстых человека легко, не мешая друг другу, могут спать на такой кровати. Конечно, если не будут храпеть, стонать и т.д. В комнате также  большое трюмо, холодильник, телевизор с минимум тридцатью программами, три из них на русском языке, сейф для ценностей во встроенном в стену платяном шкафу, в нем же место для чемодана любого размера. Тумбочка. Телефон на тумбочке и в туалете. Фен – тоже в туалете. Небольшой пуфик. Кресла. Имеется и небольшой балкон. Два больших окна. Кондиционер. Пожалуй, все. Это гостиница – три звезды. Уборка производилась ежедневно, независимо от дня недели. Полотенца меняли через 3-4 дня. Постельное белье раз в 5-6 дней. Один раз я лопаткой раздавил на кровати маленького комара. Были маленькие точки крови. Завтра мне сменили весь комплект. Ни разу я не просил менять ни полотенца, ни само постельное белье. Ни разу не бросал полотенца на пол.  Говорят, что после такого знака немедленно несут новые.  Побывал я неподалеку в гостинице пять звезд. Стоит на горе. Называется «Утопия».  По удобству и убранству внутри номера разницы не заметил. Внешне здание намного богаче и холл выглядит более торжественно. Но если из нашего Sun Fire проход к морю — пляжу был организован по туннелю под дорогой – пляж был на удалении 50 метров от дверей отеля, то в 5-звездной «Утопии» на пляж и с него возили организовано, на автобусе. Ибо на высокую гору пешком – тяжко. А это накладывало на отдыхающего обязанность подстраиваться под график автобуса.  Непосредственно с лицевой стороны Sun Fire,  во дворике,  размещался бассейн с потрясающе не просто голубой, а почти синей водой.

 

Бар

1                                  

Здесь же был бар и много столиков со стульями. Об этом баре следует сказать отдельно и подробно. Время работы бара — 10:00-17:00 и с 19:00 и до 23:00. Это значило, что в  указанное время любой постоялец отеля  мог подойти и совершенно бесплатно пить все, что было  в баре и столько, сколько хочет. Без каких либо ограничений. А в баре было: просто чистая холодная вода, фанта, спрайт, кола, чай, кофе, пиво, полусухое вино красное и белое градусов 11-12, водка местного производства, раки (т.е. еще одна водка местного производства), джин. Данный напиток можно было заказывать со льдом, спрайтом, лимоном и т.п. Платно в любое указанное выше время  можно было за 3 доллара  купить фирменный коктейль. Не знаю как этот коктейль, не брал ни разу (зачем при таком обилии бесплатной выпивки?), но объем  стакана с этим коктейлем был минимум грамм 350.  Когда подходил к стойке и говорил что хочу,  любой из барменов, картинно жонглируя нужной бутылкой,  наливал спрошенное.  Бармен,  наливая, с улыбкой до ушей кричал (в баре почти все время очень громкая музыка) нараспев в зависимости от наливаемого: «Вотку люубишшш?» «Пиво люубишшш?» «Джин люубишшш?» Я каждый раз отвечал – да!  А он улыбался еще сильнее и одобрительно – поощрительно кивал головой. Вечерами этот же парень почти бегом перемещался в темноте бара между столиками. При  этом в левой руке высоко над головой он удерживал поднос с грудой освободившихся фужеров, стаканов, заполненных пепельниц. Ни разу не опрокинул. А правой в такт своему почти бегу широко отмахивал выше плеча и впереди и позади себя. Он не рисовался. В жизни и без подноса у него была почти такая походка. На одном из фото поднос он держит ниже головы,  т.к. еще не поднял его на обычную высоту. А рука уходит назад и через мгновение окажется выше плеча… По-русски эти ребята почти не говорили, зато понимали по-английски. Еще в Бресте я скачал из переводчика в Google с десяток расхожих турецких фраз и слов, прослушал их звучание, выучил то и другое, и блистал перед местными своими «познаниями». Поначалу люди думали, что я что-то знаю по-турецки, и охотно заговаривали со мной. Потом немедленно убеждались, что ни фига больше не знаю,  и щедро улыбались на «доброе утро», «здравствуйте», «как жизнь»? «Все ли хорошо»? «Спасибо», «пожалуйста» и т.д. А первые разы (я тщательно выучил фразу «Как жизнь?») многие подробно начинали рассказывать, не чуя подвоха – ни бельмеса ведь не понимал в их рассказе, и, дожидаясь паузы, переспрашивал: «И-и?» Т.е. хорошо? Те смеялись и отвечали кратко: «И!» Вино двух видов, пиво и все перечисленные остальные неалкогольные напитки подавались в любом количестве и на обед, и на ужин.  Надо сказать, что пьяных в нашем понимании там, как ни странно, при таком подходе к питию не было. Был, правда, некий не то Саша, не то Володя – красавец двухметрового роста. Максимально 30-33 года. Лицом, а потому и преднамеренно прической был как две капли воды похож на Элвиса Пресли. Потом выяснилось, что и в школе его так звали.  Саша-Володя этот ходил только и исключительно в белых нарядах. Лицо его ВСЕГДА выражало не просто печаль, а муку. Натурально – муку! Утром и до обеда он каждый день отмокал. Затем к обеду появлялся в баре и начинал разминаться перед обедом. Пиво, водка, джин. Все в разных вариациях.  На обед прибывал уже со стеклянным взглядом, но не качался. Там тоже  принимал. Водки и джина там не подавали, и посему принимал только вино и пиво. После обеда, видимо, немного отдыхал. На ужине появлялся вновь и основательно, «для повторения в знак запоминания», повторял вышеозначенные упражнения. Фраза в кавычках – это из репертуара моего старшины в армии, когда  он наказывал нас за проступки, а именно через день ставил в наряд на сутки до трех раз подряд. Затем Саша-Володя спускался в бар и плавно переходил к повторению для запоминания. Вел себя мирно, не хамил, не падал. Постоянно ходил от столика к столику, подсаживался к разным людям, в основном к женщинам,  но не сиживал более минут 10. Вставал, шел к стойке, ему наливали; и более он уж не мог найти тех, с кем сидел только что. Ни подруги, ни друга, ни разу с ним не было. Как-то все один ходил. Однажды подсел за столик, где сидели мы с приятелем.  Наверное, его привлекли две красивые женщины, что были рядом. Говорить практически он не мог. Кто-то спросил его — чем он занимается. Он ответил, что продает обувь в Беларуси. Я сказал ему, что он очень похож на знаменитого американца, и что если подойдет на Беларусьфильм, то его непременно пригласят на съемки. Реакция его была вовсе неожиданная. Молодой и сильный на вид, чрезвычайно красивый мужчина встал, пожал мне руку, наклонился, обнял меня и … расплакался. Не стесняясь женщин.

— Как вас … з-ззовут?

— Юрий.

— Юрий, спс-с-ссиббо.

У него сильно заплетался язык.

— Меня еще в  шшшколе  так и звали. А з-з-здесь я ужже с-с-с-емь дней, а вы только первый, который м-м-м-не с-с-сказал про это… Он искренне плакал от обиды.

— Да не переживай, — успокоил его я. – Посмотри кто эти люди? Ничего не знают! А кто постарше – все видят, что ты похож на Элвиса!

— Д-д-а. П-п-п-прввильно, — несколько успокоившись, сказал Саша-Володя.

Посидел еще несколько минут. Лицо его обрело еще более мученическое выражение. Поднялся. Подошел к стойке. Ему налили. Поискал глазами. Наверное нас. Но в темноте площадки, где сидели посетители, и в грохоте музыке не разобрался.   Пошел и подсел к другим.

Запомнилась и компашка из Латвии сорокалетних пятерых мужчин и женщин. Громко говорили,  кричали, стараясь услышать себя, и друг друга под грохоталовку. Довольно часто проскальзывали самые грязные ругательства по-русски.  Разбили один стакан, через секунду еще один. Немедленно бегом подбежал официант с метелкой. Как раз тот «маршировщик».

— No problem!  No problem!

Быстро все смел и унес. По-моему, они даже не извинились.

В бар раз-два  в неделю по вечерам приглашались актеры. Один раз была женщина с двумя питонами. Долго танцевала с ними. Пока сбегал за камерой, то успел заснять только танец с белым питоном. В следующий раз была просто профессиональная танцовщица.  Без змей. Эта  приглашала к танцу мужчин, но при условии, что они разденутся, хотя бы так, как она.  Мужички страшно стеснялись животов своих, но до пояса (сверху)  все же она их раздевала, хотя они вроде бы лениво и сопротивлялись.  Все это в танце. Хохоту было безмерно.  Надо отметить, что бар был главным местом времяпрепровождения в темное время суток для тех, кто не хотел выходить за пределы отеля. А для некоторых и – днем.

Бар

 

Встреча с гидом

1

Завтра ровно в 9:45, как и было сказано, Юля начала беседу. Для этой цели в цокольном (по-нашему – первом этаже) этаже гостиницы есть прекрасный конференц–зал. А на втором этаже, близ ресторана есть еще больший зал с мягкими диванами и креслами. Здесь и собрала нас Юля. Умница! Разумно ведь начать с конца. Т.е. … с отлета! И рассказала все подробности убытия из гостиницы, информации о рейсе, где, когда и как она будет расположена, о перемещении в аэропорт для вылета. Никаких вопросов не осталось. Далее все свелось в основном к рекомендациям безопасности, к нестраховым случаям и т.д. Например, было сказано, что любая травма по пьянке или во время шторма, либо ныряния не вписывается в страховку.  Одновременно она подробно рассказала про экскурсии и подарила каждому их красочные описания.  Еще в Бресте я вычитал из Интернета, что экскурсии, купленные у гида, почти вдвое дороже, чем, например, в любом турбюро за пределами гостиницы. Зато во время проведения этих экскурсий работают все виды страховок: на любой транспорт во время тура, питание  и т.п. Автобус и яхты тоже намного шикарнее в этом случае. Я не удержался и купил такую одну под названием «Алания – Сити».  Она же включала и морскую трехчасовую прогулку.  В Турции есть такая практика: «первые деньги». Т.е. если ты покупаешь первым в этот день, то продавец делает существенную скидку. За покупку у Юли этой экскурсии вместо 40 $ я отдал 35. Правда, и всем, кто купил у нее экскурсии именно в этот раз, была сделана такая же скидка.   Остальные туры я покупал в турбюро на Барбаросса — главной улице Махмутлара. Так назывался наш населенный пункт.

 

Питание

1

Теперь пару слов о том, о чем меня, почему-то больше всего спрашивают.  О питании. Не знаю, голодающих здесь я не вижу. Однако часто спрашивают – а как там кормили? Видимо, вспоминают наши санатории.  Рассказываю.  Завтрак, обед и ужин проходили в ресторане. Полдник —  в баре. Система — шведский стол. Однако рыбу, мясо (баранина, говядина) и птицу (куры, индюшка) накладывают повара. Можно подходить по два три раза. Бога ради, лишь бы съел. Гарнир и салаты берешь себе столько, сколько хочешь и что хочешь.  На гарнир – картошка, макароны,  рожки, баклажаны, фасоль, под соусом, рис и т.д. Всего свыше десяти наименований как минимум. Была масса приправ острых. Почти не брал. Побаивался. Гастрит. Только ни разу за две недели пребывания не было у меня ни одного неприятного ощущения внутри, не говоря о боли или изжоге. Салаты. Их было штук 30, не меньше, все не перечислю, не запомнил всего. Но были там совершенно в разных вариациях помидоры, огурцы, свежие и соленые, цветная капуста, горошек под майонезом с картошкой и сосисками,  что-то вроде творога трех видов разной солености и остроты,  штук до десяти салатов из овощей, названий которых я просто не знаю. Но брал, пробовал. Вкусно. Все время были оливки. Были молочные продукты:  сметана, просто творог, нечто среднее, чем я поливал творог, между сметаной и молоком. Тоже вкусно. Яйца, варенные три минуты, и пять минут. Выпечка к чаю и кофе до минимум 15 наименований. Булочки, хлеб исключительно белый. Все обязательно только что испеченное.  Из фруктов на десерт: яблоки, апельсины, сливы, виноград. Несколько раз были арбузы.  Что-то еще. Всего не упомнишь.  В обед и вечером два вида вина и пиво. Чай, кофе, спрайт, фанта, кола. Просто чистая негазированная холодная вода. В самом центре ресторана был бар с этими напитками. Там работала исключительно улыбчивая турчанка до 30 лет и парень. Она каждый раз лучезарно и искристо улыбалась на «гюнайдн, хаят насил?» (Доброе утро, как жизнь?) и подавала тот напиток, который я просил.  Отвечала мне тоже — доброе утро, и что жизнь у нее в порядке. Один раз я обыскался маленькую ложечку. Она озабоченно посмотрела на меня. Я попросил: «Ложечку бы». «Ложечка!» — понимающе повторила она. И с радостью оттого, что знает это слово, да все с той же лучезарной улыбкой, с искрами из глаз показала мне место на стойке, где стоял стакан с множеством маленьких ложечек. Чай и кофе (10-15 рецептов) люди наливали себе из автоматов сами.

На полдник давали очень вкусную коврижку или нечто подобное и сок, чай, кофе, спрайт, фанту, колу по выбору. За ужином желающие тоже ели первое блюдо. Оно было в готовности и за обедом, и за ужином. Свинину в Турции официально не едят. От этого некоторые наши страдали.  Однако в ресторанах, которых была куча вокруг, говорят, была и свинина.  Шашлык из баранины в этих ресторанах, наверное, весом около пол кг минимум, со всеми гарнирами и приправами стоил 8 долларов.  Но при таком обилии пищи в гостиницах, рестораны по всему побережью были в основном пусты. Сидели иногда там одна две пары немолодых людей, и пили пиво или кофе. И все.  И пару слов о работе официантов отеля. И в баре, и в ресторане, как только освобождались тарелка, чашка, нож, вилка и т.п. — немедленно подходили, а чаще и подбегали официанты и убирали ненужное со стола. Если на столе были крошки, официант немедленно вычищал их особой щеткой. Крошки не сметались на пол, а оставались в специальной полости щетки. Кстати, в отличие от наших санаториев.  Где за маленьким столом сидит по 4, а иногда и более человек, и чтобы приступить к следующему блюду —  его надо ставить в освободившуюся посуду от предыдущего блюда. А уж уборка стола происходит только после принятия пищи последним человеком за ним.

 

                                                                                                     Море. Пляж.                           

1          

Я уже говорил, что на пляж из гостиницы можно было попасть по тоннелю под дорогой. Не более 50 метров из дворика гостиницы. Непосредственно уже у выхода на пляж в тоннеле стояла холодильная установка с двумя видами очень вкусных напитков. И пластмассовые одноразовые стаканчики. Т.е. проблем с тем, что человек захотел попить в жару и не знает где это сделать – не  было.  Подчеркиваю еще раз, что практически все на территории отеля, т.е. и эти напитки – входит в путевку. На пляже пластмассовые лежаки и матрасы. Тоже без денег. На матрас неплохо брать с собой свое полотенце. Гостиничное нельзя. Но многие лежали и просто на матрасах.  Полоса пляжа в двух — трех метрах от моря почти песок. А точнее — миллионами лет перемолотые и раздробленные морем камушки диаметром от 2-3 миллиметров и менее. А вот те самые два – три метра и далее в море, под водой – такое я видел впервые. Это, судя по всему, застывшая лава. Т.е. каменные плиты.  Иногда даже расколовшиеся. Непосредственно у кромки воды их высота до метра.  Посему в шторм человека может волной выбросить на такую плиту и покалечить. И даже убить в более сильный шторм.  Для гостей Sun Fier скальная эта плита (или застывшая лава)  вырублена до уровня песка для входа в море.  Шириной метров пять. Вполне хватает для удобного и безопасного входа в море. Но далее в море под водой каменные плиты имеются. При нырянии, особенно, когда есть даже небольшой шторм, это обязательно нужно учитывать. А то запросто может долбануть человека о каменное дно.  Мало не покажется.  Пляж и каменные плиты есть на снимках. Время суток и погода разная.  И о море. Температура воды была все две недели не ниже 25 градусов. Дня три оно сильно штормило. Все остальное время можно было прекрасно купаться.

Любое море это сказка.    Поэтому просто посмотрите – какое было море в разные дни и время суток в районе пляжа отеля Sun Fier. Особое восхищение вызывают закаты. Люди просто приходят в это время и любуются уходящим  солнцем.  Море мы еще много раз покажем, когда будем говорить об экскурсиях.

Море. Пляж.                                    

  Махмутлар

1

      Так называется городок, в котором расположен Sun Fier Beach. Реально говоря, от Анталии до Алании и далее по побережью практически все пространство являет собой единый город.  По крайней мере, в нашем понимании. Деревянных построек нет. Только каменные.  Единая цепь промышленных, пищевых предприятий, автосервисов, заправок, жилых домов. Очень много торговых точек, центров, маркетов и супермаркетов. Все здания современные, т.е. новые как по архитектуре, так и по году постройки. Не более 20 лет назад. Главное, что отличает строения жарких стран – Египет, Иордания, Ливан, Сирия, Израиль, Турция и т.д. – плоские крыши. Снега ведь не бывает, т.е. бояться, что продавит крышу и делать ее острой – чтобы соскальзывал снег, нет смысла. От этого все дома  напоминают простую коробку. Параллелепипед. Но некоторые, тем не менее, являют собой при этом прямо таки высшие достижения архитектуры и произведения  искусства.  На удалении  от Алании не более чем в 10 км — Махмутлар. Повторяю, никаких границ нет. Только указатель говорит, что начинается другой  населенный пункт. Все как бы единый город.  Турки произносят это слово – «Мамутлар».  Точно так же, как не произносят букву «х» в слове «мерхаба». Говорят «мераба», т.е. «здравствуйте».  Как-то они исключили в основном букву эту из своего языка. У нас, наоборот, часто очень звучит. Особенно в пивных, рюмочных и около, да и на улицах вполне можно хорошо, обильно и отчетливо услышать короткие, однокоренные  слова на эту букву.  Так  вот, немного о Махмутларе.  Город Махмутлар, протянулся вдоль моря на 4,5 километра. Получил статус города в 1974 году. Это — первый городской муниципалитет Аланья.

Махмутлар

На севере он окружен горами Тавр, а на юге — Средиземным морем. На восточном направлении находится туристический город Каргикак, а на западном – туристический город Кестел. Лето – сухое и жаркое. Зимы — теплые и дождливые. Среднегодовая температура воздуха составляет 18,6 C. Количество населения Махмутлара изменяется в соответствии с зимними и летними сезонами. Летом его число достигает 50-60 тысяч человек, тогда как зимой оно составляет приблизительно 15 тысяч. В городе постоянно проживают более 1400 голландских, ирландских и немецких семей.  Самой важной статьей доходов города является туризм. Здесь есть семь 4-звездных гостиниц, тринадцать 3-звездных гостиниц и целых сорок девять туристических учреждений с несколькими тысячами гостиничных номеров. Деловые круги, обслуживая туризм, получают высокий экономический доход. Город активно строится и развивается. Власти предпринимают активные действия для того, чтобы развивать его инфраструктуру, прекрасно понимая, что одного природно-климатического потенциала недостаточно для развития туризма.  В 3 километрах от центра города располагаются бережно сохраняемые леса. В окрестностях курорта находятся руины двух античных городов – Леартрес и Наула. Леартрес, согласно, преданиям, был основан Клавдием. В нем прекрасно сохранились Базилика, храм Аполлона, Одеон, императорская улица и башня обсерватории. Основным строительным материалом служил известняк и частично мрамор. Метрополия города находится на юге, а акрополь – на юго-востоке. Другой город – Наула, существовал и во времена Византии. С этой эпохи здесь сохранились театр, храм, улица с колоннами, две башни обсерватории, два фонтана и яма, использовавшаяся для содержания диких животных.  Очень жаль, но узнал я об этих окрестностях поздно и посмотреть их не успел.  Надеюсь на следующий раз.

Жители города очень приветливы, вежливы, доброжелательны.  На снимках видны  набережная, главная улица — Барбаросса и некоторые другие места.  Горная часть города занята в основном банановыми плантациями.

Между морем, приемом  пищи и экскурсиями я с удовольствием прогуливался неоднократно по Махмутлару.  В нескольких минутах от гостиницы было турагентсство “Lovely” (красивый, милый, прекрасный — англ). Купил там, как и было написано на сайтах, почти в два раза дешевле, чем через гида, морскую экскурсию. Почти на 8  часов. Трудно было представить — что можно делать на яхте 8 часов подряд в море. Но именно посему и купил. Чтобы понять. Продавец экскурсий был очень приятный мужчина, блестяще владеющий русским языком. Не без удовольствия он сообщил, что он грузин. Выбор экскурсий был у него шикарный. Рядышком с “Lovely” был магазин одежды и лепных фигурок.  Изваяны они были с хорошим вкусом. Причем фигура собаки была вылеплена с натуры, как я понимаю.  Это была хозяйская собака. Пока я глазел на фигурки, собака и кот  внимательно рассматривали что-то среди фиников на пальме. 057Шагая далее по Барбаросса в сторону Алании,  всегда можно было увидеть турчанку с верблюдом и ослом.  Она всячески зазывала к себе прохожих даже через дорогу, откуда я и сделал снимок, а, подозвав, предлагала сфотографироваться (камерой прохожего конечно) возле ее подопечных.  За это не отпускала, пока не уплатишь ей минимум 3-5 долларов. Я снял ее зверей через дорогу. Благо моя Сонька позволяет приближать в 20 раз за полсекунды. И программно стабилизирует изображение при этом, компенсируя неизбежную тряску рук.   Как-то ближе к концу отдыха я один прогуливался по Барбаросса.   Махмутлар

Меня привлекла игра солнца, тени, вид на гору и мечеть.  Впереди шли двое мужчин.  Лет 66 и чуть больше 40.  Они профессионально выбирали виды для съемки, и у них была шикарная камера. Я попросил, чтобы они моей Сонькой сняли и меня на фоне мечети. Молодой это и сделал. Затем старший что-то сказал молодому, видимо сыну, подошел ко мне, стал в кадр и пожал мне руку. Застыл.  Так мы и вошли в кадр. Как два президента – в рукопожатии. Фотографируются турки с удовольствием, когда их попросишь. А иногда и когда не просишь – с радостью и удовольствием. Если им нравится человек, конечно.

В течение примерно 8 дней я проводил время с двумя очень интересными россиянами. Геннадию было 66 лет, Павлу Алексеевичу 76.  И Павел еще работал.  А у Геннадия по его словам была хорошая пенсия.  30 000 российских рубликов. Т.е. около 1000 зеленых. И он обязательно отдыхал в теплых странах по два раза в год.  Вместе мы пошли как-то на базар. Надо сказать, что это одна из особенностей Махмутлара. Рынка в городе просто нет! Но два раза в неделю – в субботу и во вторник на площади примерно метров 600 на 600, как минимум, прямо на улицах расставляются лотки и палатки. И создается, таким образом, самый настоящий восточный базар.  Овощи, фрукты, сладости, сувениры, одежда, обувь.  Халат жене я покупал так. Подошел к мужчине и женщине. Поздоровался по-турецки. Он был явно турок, небольшого роста. Она женщина выше 180 см, средней полноты. Восточного типа. Возраст от 40 до 50. Красивая. Услышала, что мы говорим по-русски.  Тут же заработала.

— Какой вам халат нужен, я вам сейчас найду.

Перебрав 4-5 штук, я остановился.

— А вы не могли бы примерить на себе? У вас одинаковая комплекция…

Она немедленно надела его.

— Я вам сброшу цену.

Сбросила. А я еще несколько долларов выторговал. Сошлись.  Халат сидел на ней идеально. Я сказал:

— Ну вот, отлично все. Как на жене прямо. Даже потрогать хочется!

Она подошла ко мне вплотную и громко очень, тихо она говорить не умела, сказала:

— А вы потрогайте!

Предложение было заманчиво. Турок внимательно наблюдал. Я улыбнулся и спросил:

— А ему понравится? Кто он?

— Муж. Он ни черта не понимает по-русски.

— Даже когда трогают его жену?

— Конечно! …

— Вы откуда русский так хорошо знаете?

— Я из Ташкента.

— Вы редкая женщина…

Халат она уже завернула. Я сказал ей:

— Рахмат! (Спасибо — узбекский)

— Мархамат! (пожалуйста) – Прокричала она, — откуда вы знаете?

— Ну что я, в армии не служил? Там не только узбекские слова выучишь…

С мужичками мы уже уходили, а женщина кричала:

— Как вы мне приятно сделали! Вы прекрасный мужчина! Я люблю вас!

И также громогласно добавила почему-то по-английски:

— I love you!

Турок внимательно смотрел на нас. Она не унималась:

—  В каком отеле вы живете? У вас еще не было восточной женщины! Я приду к вам! – кричала она, — Сегодня вечером!

Когда мы дошли до поворота, Алексеевич инстинктивно обернулся.

Сработал долголетний опыт пограничника. Он почувствовал взгляд даже за 40 метров.

— Смотри, а он нас пасет!

Я тоже глянул назад. Да. Действительно. Турок неотрывно смотрел на нас.

По пути домой, ближе уже к отелю, впереди нас с огромной  породистой собакой прогуливалась статная высокая женщина лет 45. Поравнявшись с ней,  я не удержался.  Геннадий и Павел чуть отстали, дабы не мешать.  Почему-то я решил, что она говорит по-английски. Не ошибся.

—  You have a very beautiful dog!   (У вас очень красивая собака).

Она взглянула на меня, приветливо улыбнулась.

— Yes. She is also clever.  (Да. Кроме того, она еще и умная).

Я заметил, что это был пес и спросил:

— What’s his name?  (А как его зовут)?

— Шактан…

Я удивленно переспросил:

— What does it mean Shaktan?   (Что значит «Шактан»)?

Женщина пожала плечами и твердо пояснила:

— Shaktan means Shaktan!  («Шактан» значит «Шактан»)!

— I see (ясно), — произнес я  сокрушенно. Ничего мне было не ясно! Расстегнул свой кофр, достал аппарат. Она спросила:

— Do you want to take a picture of my dog​​?  (Вы хотите сфотографировать мою собаку)?

— No, I want to show to you my pussy… (Нет, я хочу показать вам свою киску).

Она восхитилась:

— What a darling!  Professionally!     (Что за прелесть! Профессионально)!

Кратко рассказал ей, как она погибла.  И подытожил:

— She was killed vets.  (Ее убили ветеринары).

Женщина произнесла:

— Scoundrels!  (Негодяи)!

Помолчали.

— I cried over it for two days…  (Я плакал по ней два дня), — произнес я.

— Two days, — повторила она укоризненно.

— I cry all my life for my children (Я плачу по своим детям всю мою жизнь)! – суровым и твердым голосом произнесла она.

Мне стало неудобно.  Я не стал ее ни о чем больше спрашивать. Мы подходили к отелю.

— We have already arrived. Good luck (Мы уже пришли. Счастливо)! – попрощался я с ней.

— I was pleased. Bye (Мне было приятно. До свидания)! – ответила она.

И женщина также неторопливо пошла со своим верным спутником дальше. А мы свернули в Sun Fire.

Еще очень интересная картинка запомнилась мне в банке напротив отеля, когда я менял деньги.

Вообще,  везде в Турции с удовольствием берут и доллары. И, что самое удивительное, в кожаном большом двухэтажном магазине, когда я сказал — у меня только 100 долларов, продавец поинтересовалась — а какие деньги у меня? Я ответил, что белорусские рубли. Ответ был немедленный и очень спокойный:

— Я возьму у вас и белорусские рубли.

Только покупать я все равно ничего не стал. Не было необходимости.

Но речь о банке.  В лирах платить было дешевле, чем в долларах. До конца отдыха оставалось совсем немножко. Я решил разменять 20 долларов. Слова “Bank” на офисе написано не было. Но внешне очень было похоже на банк. Потом уж я увидел текст на дверях по-турецки и по-английски, что это центр по выдаче и выплате кредитов.  В зале был охранник с пистолетом неизвестного мне образца. Рукоятка, торчавшая из кобуры без верхнего клапана, походила на Blow Mini местного производства, но более внимательно рассматривать оружие охранника было просто неумно. О чем интересно он бы подумал?

Я спросил у него по-английски – можно ли поменять валюту, он ответил — да, и подвел меня к автомату. Далее по-турецки что-то говорил мне, выполняя операции на автомате. Отдал мне чек с номером очереди и номером операциониста. И сказал опять по-английски, что когда высветится мой № на табло – чтобы я подошел к окну со своим номером. А можно было и не говорить.   Из многочисленных окон  работало только одно. Было воскресенье. Передо мной было только два человека. Оба выполняли операции по кредитам. Время затянулось… Я присел на диван. На нем же сидела молодая турчанка.  Вытащил из кофра аппарат и показал ей Кысю. Она разулыбалась. Не стал ничего рассказывать про ее судьбу.

— It’s a very beautiful cat. (Очень красивая кошка).

— Yes, — ответил я, — It has three colors: ginger, black and white, and all are very contrasting. (У нее три цвета. Рыжий, черный и белый. И все очень контрастные).

— Yes, — согласилась она. Глядела на дисплей камеры и улыбалась.

Подошла моя очередь. Кассир попросила паспорт. Я дал ей выписку – бумажку, в которой все было. Все предупреждения гида я выполнял. В т.ч. и не носить с собой паспорт. Девушка показала мне курс: 1$ = 1.78TL Я кивнул – OK.  Дал ей 20 долларов.  Пока соображал как выглядят 35 лир и 60 курушей, она мне отдала ровно 36 лир. Итак, поделим: 0.40/1.78 = 0.2247, т.е. 22,5 цента США данное заведение мне подарило. Пустячок, а приятно. Забыл, черт возьми, когда же в последний раз хотя бы 5 центов мне подарили при обменах здесь.   Подошел опять к девушке на диване. Спросил у нее сколько стоит билет в автобусе до Алании и где остановка. Она сказала. Поблагодарил ее.  Попрощался. Турчанка все также сердечно и искренне улыбалась. Сказал ей «т’ешекуля, бье» — (спасибо, до свидания – турецк.) Она разулыбалась еще сильнее.  Махмутлар

 

Ну а теперь — об экскурсиях

1

      Первая экскурсия была 7 октября. Та, что купил у Эдуарда.  Алания морская. Она носила чисто развлекательно —  зрелищный, а не познавательный характер. Может, и к лучшему. Экскурсовод дает массу почти специальной информации. Если не писать на запоминающие устройства, то и 10% не запомнишь. Да и устаешь от непрерывного говорения гида. А здесь – катайся себе по суше, по морю, смотри, наслаждайся. Говори с соседями, их слушай, если обоим хочется.  Точно в назначенное время  к отелю подошел автобус.  Из него вышел водитель и спросил — кто ждет эту экскурсию. Для этого он назвал экскурсию и турагентсиво. Затем убедился, глянув на квитанцию, и пригласил усаживаться. В автобусе уже сидели экскурсанты из других отелей. На мое «здравствуйте» они промолчали. Блондины и блондинки в основном от 50 и старше. Под ногами у меня прошмыгнуло что-то довольно емкое, шелковое и шустрое.  Побежало назад. Обернулся – собачка. Как потом выяснилось – Рембо. А хозяин – водитель. На месте Рембо не сидел. Все носился по салону, нарушая запрет на хождение по автобусу во время  движения. Люди позади все оказались немцами. И слова «здравствуйте» просто не поняли. Зато некоторые реагировали на английский. И, когда Рембо как-то внезапно затих и пропал, а я спросил:

-Where is a dog? — то две немки, улыбаясь, одновременно показали на последнее сидение слева. Рембо стоял на задних лапах и смотрел на … смерч!   Снято через стекло автобуса. Контрастность специально перенасыщена, чтобы лучше видеть сам смерч и часть воды над морем, которую, по всей видимости, он подсасывал. Расстояние до смерча около 4-5 км. И почти такую же позу он принял на рабочем месте хозяина, когда тот вышел из автобуса на пару мину.

Алания оказался очень красивым и ухоженным городом. Правда, кроме набережной ничего в этот первый раз посмотреть не удалось. На яхте были в основном немцы. По крайней мере, близ нас с приятелем сидели целых четыре взрослые немки. Слева от меня трое и справа одна.   Возле этой был еще и красивый мужчина несколько моложе ее, а также четверо детей. Лет от 4 до 16. Дети сидели очень смирно. Не бегали, не бесились, не орали, не визжали. Ну, прям таки не русские, да и все.  Немки слева  громко балагурили.   При посадке на яхту меж нами тасовался человек в образе пирата.   Я даже захотел с ним сфотографироваться. Но он пропал. Я  спросил по-английски ребят из команды яхты:

— Где этот ваш типаж?

Один с юморком, смеясь, уточнил:

— Бин Ладен?

Он действительно был на него чем-то похож.

-Да, говорю.

— Я убил Бин Ладена.

— Ты?

— Да.

Он не переставал смеяться.

— А я хотел с ним сфотографироваться.

— А с нами?

— С удовольствием!           

Вообще много фотографировать в Турции стремятся все туристы. Особенно, почему-то усиленно и с пристрастием относились к этому вопросу девушки-москвички.  Порой до полного самозабвения, что видно на одном из фото. Я тоже фотограф-любитель и полностью поддерживаю их эту страсть и душевные порывы в поисках кадра, даже не взирая на такую вот  самозабвенность.

Немка, та, что в темных очках, не отличалась особенной деликатностью. Подошла и буквально шмякнулась рядом со мной.  Думаю, имелось в виду, что ее две подруги хотели сидеть рядышком с ней, и им нужно было место. Говорить они могли только на своем языке. Галдели шумно, громко смеялись. Видимо были перевозбуждены от купания в море, откуда только что поднялись по трапу на борт яхты. От ее посадки я резко сдвинулся на полметра вправо. Кроме того, она только что вышла из моря, и бок мой стал мокрым. Немка, что сидела справа от меня,  говорила по-английски.   Я спросил у нее – ее ли это подруги. Она ответила, что нет.

— Быстрые очень… — пошутил я, — И мокрые.

— Да, — улыбнулась она.

Красивый мужчина поднялся и ушел на верхнюю палубу.

— Красивый парень, глядя на него, сказал я ей.

— Это мой муж.

— А чего он ушел?

— Он видит, что я разговариваю. Чтобы не мешать.

— Так вы вдвоем путешествуете?

— Нет. Вшестером.

???

— Вот мои дети.

Трое девочек и мальчик, что так  смирно сидели рядом на сидениях, были, оказывается, их детьми.

Я поинтересовался, кем хочет стать старшая дочка. Мама сказала:

— Пусть расскажет сама.

Девочка свободно владела английским. Сказала, что ей 16 лет.

— Я хочу быть журналистом.

— Ты много читаешь?

— Да. Газеты и журналы.

— А книги?

Мама заулыбалась. Дочка медлила с ответом.  Застеснявшись, все же ответила:

— Нет. Не читаю.

В это время к нашей яхте приблизилась небольшая шхуна, полностью закамуфлированная  под пиратское судно. На борту были только три человека. Художник из любой киносъемочной группы позавидовал бы на 100%: все трое были искусно наряжены как пираты средневековья.  Самый импозантный из них ловко ухватился за борт нашей яхты и на что-то стал с внешней стороны. На борт не переходил. Он увидел детей с мамой и очень деликатно и вежливо поздоровался с нею:

— Мадам!                  Алания морская

Затем подал руку самой маленькой дочке.   Не выпуская руки, заговорил с ней по-французски. Девочка молчала. Он заговорил по-английски.  Девочка молчала. Он перешел на немецкий. Девочка заговорила. Очень нежно, культурно «пират» говорил с нею о чем-то около минуты. Потом картинно, легко  перепрыгнул через борт и принял у своих товарищей груз. В половине золотистой дыни, как в чаше, были уложены несколько сказочно красивых конусов мороженного. И вишневое, и клубничное, и шоколадное и т.д.  Еще один пират тоже зашел на борт и держал уже большую корзину в руках с такими же полудынями.

— Ice cream! — Кричал он, — Ice cream!  Seven dollars (Мороженное, мороженное. Семь долларов).

Дети немки сидели молча и без движений. Только самая младшенькая, с которой «пират» здоровался за ручку и разговаривал, что-то спросила у мамы, глядя на мороженное в дынях. Мама спокойно и негромко сказала:

— Найн, Лаура.

Больше Лаура ничего не спрашивала и не говорила.  А мама поднялась и пошла к папе, на верхнюю палубу.  Никто на нашей палубе не стал покупать мороженное.  Пираты отдали первую полудыню команде.  Те ребята, что со мной на фото, довольно долго трудились над семью различными порциями  ice cream в дыне. Помогал им и водитель, что привез нас на яхту. Он и его Рембо тоже путешествовали по морю. «Пираты»,  видя, что продажа явно не идет, также деликатно и незаметно ушли на свою шхуну.

На яхте и в этот раз, и на огромной трехпалубной яхте, на второй морской прогулке в другой экскурсии, был бар с любыми напитками.  Но ни в этот, ни в следующий раз никто ничего не пил. Для нас ситуация малопонятная. Буквально два-три человека, в обоих случаях взяли себе по пиву. Стоит оно на борту 2 доллара. Крепкие алкогольные напитки никто не брал. Они и в магазине то стоят не менее 20 долларов за бутылку, да и то пить их – надо иметь мужество. Вовсе, говорят, кошмар местная водка.  А в Норвегии, поведали мне бывалые туристы, самая дешевая и самая, т.е. неважная бутылка водки, стоит почти сорок долларов. Зато пьяни и алкашей нет. Наверное. Не по деньгам!

Да и что пить на борту, когда вокруг тебя потрясающая невидаль!  Смотри, дыши морем и наслаждайся!!!

Подошло время обеда. Все было включено в экскурсию. В ампулизированных лотках команда разогрела обед. Первого блюда не было, но второго в совокупности с  обильными салатами – овощами вполне хватило. Немка слева не смога съесть один из кусков мяса, не прикасалась к нему, и предложила мне. Но я уже был сыт. Согласился мой товарищ. Море ласково укачивало яхту с пассажирами и после обеда потянуло на сон. Я спросил у немки слева в основном жестами и примесью английского, который она не понимала, – спать охота? – Я, я, — утвердила она. – Ну так, — говорю, уминая свой живот, — Ложись, мягкий ведь!  – Я, я, — вновь понимающе с глубокой иронией в голосе, утвердила она, но почему-то не улеглась.

Две девочки – двое из четырех детей той немецкой пары, достали карты.  Я попросил у старшей колоду и сказал, что хочу показать ей фокус. Дал ей три карты. Взял себе три. Показал ей, что у нее три валета. Держать надо было карты и мне, и ей картинками вниз.  Положил на стол одну свою, сказал и ей положить одну ее карту на мою. И повторили это действие трижды. Спросил у нее:

— Через сколько моих карт ты подкладывала свои валеты?

—  After one, — не задумываясь ответила она. Т.е. через одну.

— Подуй на них.

Она подула.

— Снимай!

Она начала снимать. Три валета оказались вместе.

— Браво! – Закричала девочка и захлопала в ладоши. Младшая сестричка сидела и непонимающе смотрела на происходящее.

— Once again, please! (Еще раз, пожалуйста!)

Я показал. Будущая журналистка хлопала в ладоши.

— What are you doing? (А как вы это делаете?)

Товарищ мой, человек доброй души, запереживал за нее:

— Да покажи ты ей, а то расстанетесь сейчас, так и не узнает.

Я вспомнил. Сентябрь 1973. Дагомыс. Близ Сочи. Пляж. Мужичок лет  под тридцать южного происхождения показывал мне этот фокус раз пять. До меня не доходило… И он раскрыл его мне, видя как искренне я недоумеваю.  Я подробно показал девчонке, как это делается.  Глаза ее горели от восторга. Она искренне поблагодарила меня и тут же стала учить фокусу Лауру. Но маленькая никак не понимала: действительно,  что тут удивительного? Кладут валетов через карту, а снимают когда — так они все вместе!?  Что особенного?

Море шумело, солнце грело. Яхта наша прошла вдоль пляжа Клеопатры, где, якобы, она когда то купалась, а песок, де мол, был привезен сюда из Египта. Своим названием пляж обязан легенде, согласно которой, древнеримский полководец Антоний подарил это побережье египетской красавице Клеопатре.  Яхта шла, так сказать, эквидистантно берегу. Штурман и наш водитель показали немножко анимации, как говорят сейчас.  Т.е. веселили публику.  Два или три раза яхта прекращала движение,  довольно далеко от берега, и желающие купались в море.

Точно по плану,  меня это всегда радует, мы сошли на берег.                  Алания морская

Вторая экскурсия, Море — город Алания,  была 12 октября. Та, что была куплена еще при встрече с гидом на второй день.  Она тоже предполагала прогулку по морю, чему я был особенно рад, но, кроме того, в плане было посещение старинной крепости – главной достопримечательности Алании и пещеры Дамлаташ.  Было и посещение двух торговых центров, но это меня интересовало менее всего.   Опять автобус подали точно. На сей раз двухэтажный Мерседес. Я заостряю внимание на пунктуальности и обязательности турков, т.к. мир познается в сравнении.  Приведу выписку из своего же очерка про Чехию. Ноябрь 2007.

 

«17 ноября, суббота.   День явно начался неудачно. Никак умы-организаторы не могли подать автобус, как пообещали, к 9.00. Толпа роптала. Особенно волновалась одна женщина. Требовала деньги обратно, наказания виновных и т.д. и т.п. Говорила, что были бы не русские (белорусы), а немцы, например, то вмиг бы нашли замену и т.д. и т.п. Иные тоже глаголили всякое». И далее: «Чуть позже 12.00 подали бус. Прибыл какой то наш бывший  с комсомольской внешностью. Кстати, так и оказалось.  Из бывших руководителей комсомола. Здесь «поимел» бабки при развале страны, смылся в Чехию и начал тур и, так сказать, бизнес. Сказал, что в качестве компенсации добавляет нам сегодня еще одну экскурсию. Однако это был уже  второй срыв. Вчера автобус тоже подали на два часа позже, что было приятнее на целый один час».

 

Так что точность, обязательность турецких организаторов не переставала меня восхищать.  На сей раз была гид. Но много турки говорить не любят. Если уж и дают информацию об объекте, то не даты, не размеры, не фамилии архитекторов древности, а ту информацию, которая западает в душу и волнует сердце. Например,  балкон Клеопатры. С него открывается замечательный вид на море. По легенде именно с этого балкона по приказу Клеопатры сбрасывали любовников в море. На снимках виден «балкон» и  море под ним.  260 метров надо сказать. О чем думали мужики в полете — сказать трудно. Так же, как и трудно сказать, зачем она кидала их в море. Версии расходятся. То говорят, чтобы не влюбляться – получила удовольствие — и  прощай! Лети себе свободно 260 метров, т.е. 7,28 секунды до воды… Здорово!  Если раньше о скалы не гробанешься. А то, говорят, что любовники ее были супергиганты секса  и доставляли удовольствие не только ей. Отрабатывали свои выдающиеся способности и на альтернативном материале.  Как только Клёпа узнавала  об этом,  так мужика и — в полет! На 7,28 секунды в лучшем случае. Если сначала вверх не подбросят. А, значит, и полет дольше будет.  Так что балкончик в целом, неплохой. А под ним камни и море… И не жалко ей ТАКИХ мужиков гробить было?  Может поэтому скалы полуострова, на котором расположена крепость имеют такой зловещий кроваво-коричневый цвет?  Читайте об этой крепости, кому охота, подробнее:

http://www.country.alltravels.com.ua/ru/turkey/alaniya/sight/krepost_alanii/

или в других источниках.   Вообще отличие турецких пейзажей от многих других мест мира заключается в одной простой вещи: можно смотреть и ничего больше не надо. Даже рассказа. Наслаждение получаешь экстра-класса!  На территории крепости неплохо шла торговля бижутерией.  В основном в сочетаниях с камнем тигровый глаз.

Море — город Алания

Из крепости на горе нас перевезли  к берегу моря. К пещере Дамлаташ. Она в 100 м от берега моря. И в крепость, и в пещеру вход платный. Но для экскурсантов – все это в стоимости экскурсии. Дамлаташ — «пещера мокрых камней». Очень кратко из свободной энциклопедии Википендии.  Обнаружена в 1948 году во время работ по строительству порта. Взрывали камни при строительстве причала и открылся вход в пещеру. Внутри неё были найдены сталактиты и сталагмиты необыкновенной красоты. Пещера была взята под охрану, её начали исследовать. Узкий вход длиной 50 м выводит в цилиндрическую полость. Внутри пещеры — фантастические образования разноцветных сталактитов и сталагмитов возрастом 15 тысяч лет. В пещере два этажа. Её общий объём составляет 2500 м³. Температура в пещере постоянно держится на отметке +22…+23˚C, влажность составляет более 90 %. Анализы воздуха показали, что он содержит в 10-12 раз больше двуокиси углерода по сравнению с обычным воздухом. В пещере содержится довольно большое количество углерода с незначительной степенью радиоактивности. Дамлаташ одна из немногих турецких пещер, специально оборудованных для посещения туристами. Ее микроклимат полезен для больных астмой. Целебными факторами могут являться стабильная температура, очень большая влажность, повышенное содержание углекислого газа, небольшая радиоактивность и ионизация воздуха. Говорят, что если побыть там 45 минут, то два года болеть ничем не будешь. Мы побыли 15 минут. Рассчитываем, стал быть, на 8 месяцев. Как минимум. ;-))

А теперь опять предстояло море.

Но сначала нас привезли на обед в ресторан. Тоже входило в стоимость экскурсии.  Официанты стояли на входе, скрестив руки на груди в ожидании экскурсантов. Забыл упомянуть. Все официанты в Турции исключительно мужчины. Работают они раз в десять оперативнее и умнее, попросту говоря, большинства наших клуш. В основном ускоренным шагом, а то и бегом.  А у нас  будто в замедленной киносъемке всё в кабаках происходит. Но, когда рассчитываешься – оружие применить хочется.  Слава Богу, что не продают.  Так вот, завидев нас, официанты буквально бросились в зал и начали всех рассаживать. Рассадив, прибежали с блокнотами. Точно записали – кто и что хочет. Нам предложили одно холодное блюдо – обильный овощной салат.  Не помню что именно там было, но помню, что много.  И – горячее блюдо.  Кто хотел — ел курицу, а кто и рыбу.  Заказал рыбу.  Курицу ведь всяко едал. Думал, удивят рыбным блюдом. Не удивили.   В баре были любые напитки. Никто не заказал. Дорого.

Немедленно принесли холодные закуски, а минут через  десять (не все еще успели съесть салат)  и горячее. Женщины в основном все играли в похудание. По, крайней мере, в «ненабор» веса, и не  ели только что выпеченные  небольшие сногсшибательные на вид и по вкусу! белые булочки, которых было в большом обилии в плетеной корзиночке.  Напротив меня сидел неказистый мужичок индифферентного возраста  и наклонностей и тоже, подражая женщинам, съел только одну булочку. Я из вежливости поинтересовался: «Никто не хочет прибавить в весе?» И показал на булочки. Дамочки как одна замотали головой  в горизонтальной плоскости. Мужичок четко ответил, но как-то вяло очень: «Нет». Больной, что ли был?   Я уговорил всю корзинку, только одну для приличия булочку  оставил.  Вроде, как и никто ее не съел. Т.е. и много  положили.  Но – хорошая была. Наверное, неправильно, что оставил…

На выходе, (в холе ресторана!)  продавали вино в глиняных бутылках. Причем каждая отличалась от другой. Изображения на бутылках были все по мотивам Алании. Я сказал, что хочу гранатовое вино.  Оба продавца, как по команде, показали на два этажа глиняных бутылок на сымпровизированном прилавке. Я переспросил:

— This pomegranate wine? (Это гранатовое вино)?

— Yea, yea, — закивали одновременно оба. (Да, да).

Немного меня смутила цена: 5 долларов за бутылку, когда в простой стеклянной бутылке в магазинах оно стоило 9-10 долларов.  Во-вторых, на вес бутылка была очень легкая.  Но неведомая сила + понимание того (советская школа!), что в официальном учреждении тебя не обманут — заставили меня купить. Тем более, оба активно по-русски заявили, когда я определял вес, подымая и опуская легкую бутылку на ладони:

— Пол литра!

Да. Купил. Две бутылки.  Одну вечером открыл, угощая персонал  на reception. Оказалось, что дно поднято в той бутылке до половины ее высоты, а содержимое — так называемый юпи.  Т.е. растворимый сок. М.б. со вкусом вишни, а м.б.-  ананаса и т.д. Т.е. точно такой же, что я упоминал в автомате тоннеля у выхода на пляж отеля. И там он бесплатен. Это было единственная мелкая неприятность за все пребывание в Турции. Когда я посещал Израиль, организаторы честно предупреждали: «Обман — норма жизни на востоке». Имейте, дескать, в виду. Здесь, похоже, я об этом забыл.  Ну да ничего. Для компенсации этой ситуации на чай я больше никому до конца пребывания не давал.   Море — город Алания

На сей раз для морского плавания выпала нам трехдековая  яхта с фантастическим названием “Starcraft”. Наверное, можно это перевести на русский, как «Звездолет». Шикарное судно. Я спросил разрешения подсесть к двум дамам, с которыми немножко разговорился еще в крепости.  Любопытство не порок. И я не удержался на горе, спросил – на каком языке они говорят. На латышском. Трудно было себя удержать, и я решил порадовать латышек «познаниями». Сказал все, что знал на латышском: здравствуйте, столовая, море,  мальчик, девочка, спасибо, пожалуйста. Они заулыбались, немного удивились. Объяснил, что ребенком дважды мама брала меня на взморье. Оттуда и помню.  Две эти женщины, оказались очень интересными собеседницами, а одна даже отлично фотографировала. По крайней мере, я нравлюсь себе на ее снимке.  На яхте устроили так называемое пенное шоу. Из специальной трубы на палубу поступает обильная пена. Играет музыка. Доминировала почему то группа Queen.  И вечно живой Федя выводил через громкоговорители: «We will we will rock you, We will we will rock you!» (Мы тебе покажем!) Что уж там собирались показать квины в свое время гадкому уличному мальчишке из этой песни, им виднее. Ныне здравствующих из них можно еще спросить.  Но народ под этот хит танцевал до упада, утопая в обильной специальной пене. После высыхания никаких следов она не оставляла ни на одежде, ни на палубе, ни на других предметах.    Как и во всех увеселительных мероприятиях, требующих активных движений, в этом лидировали девочки, девушки, женщины. Мужчины по большей части созерцали. Поддерживаю. Не царское это дело.   В пену лезть, танцы изображать под Queen. Пусть себе они танцуют, шевелятся. Мы – посмотрим. Был и еще один очень смешной номер.  Большой надувной шар женщина должна была приложить к попе и при этом стать в позу – наклониться вперед, т.е. стать буквой «Г». Мужчина должен был с разбегу в один шаг ударить по нему своей передней тазобедренной частью так, чтобы шар лопнул. Получалось это со второй – третьей попытки. Хохот заглушал шум машинного отделения яхты и моря. Затем мужчина  садился на стул, клал новый шар на  колени, вплотную к животу. Женщина  должна была сесть на него сверху (на шар), как на коня, лицом к мужчине, обнимая оного за шею. И резко двигаться в этой позе вверх-вниз, пока шар не лопнет. И третье упражнение: женщина, стоя, шар прикладывает к … (пониже живота), а мужчина своей боевой, т.е. все той же передней частью должен его «лопнуть». Достигается это несколькими возвратно-поступательными движениями таза мужчины – фрикциями. Причем шары для каждого упражнения из этого номера нужно бегом бежать за метров 15 и брать у раздающего их человека. Кто быстрее всех «лопнул» все три шара указанными выше способами тот и выиграл. Упражнялись одновременно четыре пары. Народ от души хохотал. Интересно, что эти движения напоминали людям, что они так смеялись?  И что в этом такого смешного?  ;-)) Паре победительнице даже подарили  бутылку дорогого вина. В Турции это особый подарок и почет. Дорог весьма алкоголь. Я уж говорил. Народ более всего радовался и смеялся именно от этого немудреного номера. Именно этот номер так внимательно наблюдают две рижанки Рута и Мара, причем, Мара искренне удивляется.   Очень веселится по этому поводу и другая женщина.

Когда увеселения окончились, Starcraft вышел в открытое море, на несколько миль от берега, чтобы люди почувствовали что такое Средиземное море. Волна, которая у берега была малозаметна, несколько раз качнула трехпалубный звездолет так, что стало немного не по себе. В это время я беседовал с рижанками.  Понятно, что как все бывшие советские люди, мы заговорили о политике.  Мара подтвердила, что у них действительно празднуют  памятные даты, связанные со Второй мировой войной и те, кто воевал за советскую власть, и те – кто против. И сказала.

— А как быть тем, у кого, например, одного брата призвали на фронт немцы в 1943 году, и его вскоре убили советы. А второго брата мобилизовали советы в 1944 году и этого убили фашисты?

Она замолчала.  Лицо ее стало угрюмым. Рута тоже сурово молчала. Видно знала конкретно, про кого речь. Я заметил непонятное явление на горизонте и с радостью перевел тему.

— Что это?

Опять смерч? Женщины  никак не отреагировали на эту кривую трубу на небе. Они думали о своем.

— Хотите выпить? – Я действительно хотел выпить и с удовольствием бы угостил их.

— Нет. Спасибо.

И опять точно по плану мы пришвартовались и сошли на берег.  Мои попутчицы пожелали сфотографироваться на фоне нашего «звездолета», что я с удовольствием и сделал.

На завтра мне захотелось одному побродить по Алании. Пообедал и поехал. Несколько картинок жизни Алании из приближающегося вечера того дня видны на снимках:  Алания. Без комментариев. Запомнилась одна сцена. Я уже возвращался от моря к автобусу на Махмутлар и, конечно, немного заплутал. Проходил по торговым кварталам. Т.е. вся эта часть города, по сути, огромный торговый центр. Продается все. Любая пища и любые товары. Добрая половина надписей на русском языке. Как правило, хозяева – мужчины. Стоят возле своих магазинов, лавок, чайных, кафешек, ресторанчиков или собираются по два – три человека и пьют подолгу чай за столиком здесь же, неподалеку от своих владений.  Почти что «Охотники на привале» Василия Григорьевича Перова.

Наблюдательный турок моих лет высокий и плотный, глядя на меня, спросил на чистейшем русском:

— Заблудились?

Признаваться было неохота, и я  сказал:

— Да нет. Гуляю.

Далее последовал сногсшибательный вопрос. Турок даже не улыбнулся:

— Вы разведчик?

Улыбнулся я:

— Скорее вы разведчик, раз так отлично владеете русским.

— Я не просто отлично владею, а превосходно!

Он не преувеличивал. И охотно стал доказывать:

— Я учился в России. Окончил университет. Причем, б…, дважды! А, вот, мать его ё…, ни х… по специальности не работаю.

Матерился он много, смачно и звучно, со знанием дела,  виртуозно владея  даже интонациями голоса.  Многие русские могли бы позавидовать ему, а я почувствовал себя сразу как дома.  Настолько повеяло родным и привычным.

—  А что у вас за специальность?

— Я ж говорю, б…, их у меня две, е… я мать! Первая — горный инженер-маркшейдер, а вторая — инженер-исследователь горнорудного оборудования. Поработал немного у вас, да, б…, копейки платили! На х… мне ишачить бесплатно? Уехал в п….  Домой. Сюда. А здесь случай подвернулся – деньги упали по наследству через родню жены. Зае…! Купили вот магазин! Причем трехэтажный! Да, кстати, может, вам нужны сумки, чемоданы? Любые! Хотите? Вот, бля буду, скину нормально!

— Нет. Спасибо. Все есть…

Я стал прощаться:

— Ладно, спасибо за беседу. Счастливо! Удачи!

— До свидания.

— Только… — Замялся я.

— Да? Пожалуйста!

— Что такое маркшейдер?

— Да, б…, е…ть мой лысый череп, (он у него действительно был наполовину лысым) это что-то вроде подземного геодезиста. Но это так… Очень приблизительно.

— Понял. Спасибо.

Мы пожали друг другу руки и разошлись.  Я шел и думал. Надо же! Узнал я о профессии ранее мне неизвестной,  послушал потрясающе виртуозный мат и — даже про определенное действие с лысым черепом! Впервые, кстати, в жизни услышал такой оборот! Как, впрочем, и про маркшейдера. Фантастика!  Вот тебе и Турция. Почти родная сторона! А процесс познания действительно бесконечен. И еще  подумалось. Кроме блестящей, колоритной лексики, у обладателя ленинского черепа было еще что-то от русских… Какая-то перманентно тлеющая  тоска по несбывшейся мечте. Тоска,  коя эмоционально вылилась наружу, как только появился некто, кому, как ему показалось,  можно рассказать; надеясь, что будет понят.

Остановку домой надо было искать.  Навстречу шла блондинка средних лет с очень хитрым лицом.  Я спросил у нее:

— Вы говорите по-русски?

— Да, — С задержкой и медленно  буквально  пропела она.

— Где можно сесть в автобус на Махмутлар?

— Прямо вот здесь, — опять очень медленно и с задержкой.  Лицо ее стало еще хитрее. Да и сама она заулыбалась.

— Точно?

— Точно!

— Уж больно хитрый у вас вид.

— Ну, точно! Прямо здесь!

И лицо ее уже просто смеялось.

— Откуда русский знаете?

— Да я с русскими какое-то время работала.

Она по-прежнему говорила медленно, с задержкой, но практически без акцента.  Я поблагодарил ее. Буквально через минуту подъехал автобус. На нем было написано «Mahmutlar».  Мне стало неудобно, что заподозрил эту дамочку в хитрости.

Интересно, что через пару дней мы втроем с теми  же двумя мужчинами Павлом и Геннадием приехали в Аланию еще раз. Чисто по магазинам. И тоже заплутались на обратном пути в поисках остановки нашего автобуса. Я спросил у водителя первого подошедшего:

-Where is a bus stop to Mahmutlar (Где же остановка на Махмутлар)?

Он пригласил нас всех троих жестом и сказал:

— Come on! Come on! (Входите).

Мы достали деньги, попытались рассчитаться.

— No money! No money! (Не надо денег!)

Поначалу я ничего не понял. Но бывший пограничник сообразил опять быстрее всех:

— Он хочет довести нас до нашей остановки.

И точно: проехав две остановки, это километра полтора, водитель высадил нас прямо у того места, куда мы приехали из нашего отеля.  Я вышел из автобуса. Подошел к входной двери, пока она была открыта. Поймал взгляд водителя. Сам себе пожал руки и потряс ими над головой.  Спасибо! — Т’ешекуля! Он заулыбался и закивал головой в ответ. Ребята тоже жестами благодарили его. Кстати, о птичках:  две лиры стоит проезд в этом автобусе.  Т.е. 1.11 доллара. Не взял. Подарил по этой сумме каждому. Вот ведь турки,  однако!

В гостинице были и двое интеллигентных женщин из Витебска.  Экономист и программист. Мужички мои уехали. Стало невесело. А эти подруги собирались на  экскурсию, которая называлась Сафари Джип. Т.е. поездка в горы на джипах. Уже посетившие горы в этом месте  говорили, что ничего живописнее они не видели.  Подруги сказали, что билеты вроде уже раскуплены, но можно вечером попытаться подойти в турбюро, где они купили экскурсию. И проводили меня туда. А время было уже после ужина.  Около восьми вечера.  Как и большинство сервисных точек для туристов, бюро работало. Культурно и вежливо мне продали место на эту же экскурсию. Вместе с ними. И завтра утром, точно в назначенное время к гостинице подъехали пять джипов.

Третья экскурсия.  Джип Сафари. 15 октября. Самая середина осени. А по-нашему, как бы  и середина июля. Водитель проверил квитанции турбюро, усадил нас, и мы поехали. Эта экскурсия, как никакая другая, носила чисто  зрелищный характер. Таких красот, такого сочетания гор, неба, рек, скал, такой игры цвета, красок, я не видел никогда в своей жизни.  Заранее, при покупке Сафари Джип продавец четко сказал:

 — В стоимость входит и обед в ресторане. Без напитков.

Каждое слово организаторов в Турции если  уж сказано, то значит в граните вырублено. Так сказал как-то про себя президент Медведев. Понимать надо буквально то, что говорят там организаторы или гиды: бутылочка спрайта, как потом выяснилось,   стоила в ресторане 3 доллара. Альтернативно ничего не принесли. Даже холодной простой воды. Обед обильный, хороший. Часов в 15. К этому времени люди устали. Пить, конечно же, хочется.  А не хочешь – не пей. Каждый делает свой бизнес.  И это нормально.  Никто никак не нарушал законодательство. Впрочем, вполне м.б., что за не включение напитка в оплаченный обед, продвинутые в этом мире и в нашем времени американы,  затеяли бы суд.

Однако поехали.

Двигались в горы.  Под музыку. На пяти, как сказал, джипах.  Турки умеют обставлять обыденные вещи с твоим участием так, что невольно  зазнаешься и подумаешь, что ты, как минимум, президент. Пусть, хотя бы и небольшого государства. Так вот, «уникальнейшее» это событие,  (подъем в горы) снимал на видео их оператор.  Он половину времени стоял на большой скорости на капоте, или на порожке одного из джипов, снимал обгоняющие его остальные джипы. Залазил на скалы, под которыми  была пропасть со всех сторон. Искал и иные невообразимые ракурсы. Короче деньги свои отрабатывал на все 100. Как, впрочем, и все работающие люди в Турции. Лишь бы работа была! Потом он предлагал  компакт с отснятыми фото и видео за умеренную плату. Долларов за 20-25, уж не помню точно.   Скорость машины около 90 км/час.  Первая остановка была на обзорной площадке, откуда как на ладони была видна гора с древней крепостью, главная бухта города и часть Алании.   На этой площадке многие  захотели сфотографироваться с приятными темнокожими девушками. Не удержался и я.  Джип Сафари

Экзотические девушки сказали, что они с Карибов.

– Ох, да и ни фига себе! — Подумал я. Минимум 20 000 км! Пол шарика! И чего их оттуда сюда потянуло?

Но дело не в этом, а в том, что у таких молодых девушек есть деньги на перелет и отдых на таком удалении от дома.  А удаление это взад-вперед 40 000 км. Как раз расстояние вокруг Земли! Умницы шоколадные девушки!

Все последующие остановки происходили на обзорных площадках, откуда открывались великолепные и буквально захватывающие дух виды на горы.  И горы, и люди на фоне этих гор смотрелись как на картинах величайших живописцев.  По пути нас завезли в эдакую своеобразную горную чайхану.  А потом и в мечеть. Чайхана являла собой обычный деревенский дом со всеми хозпостройками, но внутри этого дома был оборудован вполне современный бар.  Мы посидели и попили чаю под его сводами. Возле чайханы находился очень старый сарай. По запаху можно было судить, что там жил скот. Козы или овцы, скорее всего. Сарай не лучше наших. Да только вот шланги лежат. Я специально уточнил — что это, когда выходил от них. Оказалось:  высоко в горах работает… водопровод. И вспомнил, что хозяева под довольно сильным напором воды мыли посуду в баре.  Не знаю – закачивают ли они воду из колодца, я его нигде не видел, или из той самой изумрудной реки, что видна между горами на этих снимках.  До нее около 4-5 км по склонам. А то и больше.

Большой интерес вызвали у людей  остановка и беседа в мечети. Нас встретил молодой мужчина и пригласил зайти в храм.  Он НЕ говорил, что надо снять обувь и женщинам повязать платками голову, но все сами сделали именно так.

Мужчина говорил не более 10 минут.  Он сказал, что ислам главная религия в Турции. Относительно молодая. Возникла в этой стране в 1100х 1200х годах. Что ислам почитает трех главных пророков. Пророка Мухаммеда,  Моисея и Исайю. Причем, Исайю, парень подчеркнул,  православные называют Иисусом Христом. Кратко сказал о намазах. О том, что ислам религия мирная. Что в Коране записано, как и в Библии – не убий.  Террористы, заявляющие, что они мусульмане, но совершившие многочисленные  теракты, убийства мирных граждан, в том числе и в России, — уточнил он,  — отношения к исламу не имеют.

— Это просто уголовники, — добавил  гид. У них нет ни происхождения, ни религии.

Особенно приятно отметить,  что ни одного плохого слова о других религиях он не сказал. Вспомнилось,  что в белорусском городке меня иногда приглашали фотографом на Крестины. Православный батюшка несколько раз в беседе, которую обязан проводить при этом обряде, проехался по евреям. Но самым неожиданным для меня оказалось, что не менее  неприятно он также отозвался и о… католиках!  Будто это не христиане!  Т.е., говоря словами Уголовного Кодекса РБ, он совершал не что иное, как то, что  записано в  Статье 130 данного документа: «Разжигание расовой, национальной или религиозной вражды или розни».  Не знаю до чего договорился он в конечном счете.

Парень с удовольствием ответил на вопросы. Люди заинтересовались. Говорил он минут 10. А на вопросы  и ответы ушло минут 30.  И никто не хотел уходить – так было интересно.  На выходе из мечети сидела девочка турчанка. Продавала бижутерию.  В 20 метрах ниже мечети был и небольшой рынок. Можно было недорого купить платки, кофточки, бижутерию. Были и фрукты. Многое ручной работы и хорошего качества.

Из мечети нас повезли в ресторан, а по пути была еще остановка на площадке, открывающей уже прямо сказочный вид на горы, небо, воду…   Ресторан был расположен прямо на реке. Т.е. пол был на сваях. Сидеть надо было по-турецки на коврах и диванах без ножек. Экзотика…  Про обед в этом ресторане я кратко упомянул в начале описания этой экскурсии.

 

А теперь несколько слов о работниках отеля. 

1

         Работу официантов я уже упоминал. Тут скажем о других людях. С 9 утра и до 21 часа на reception или, по-нашему, дежурным администратором,  работал  упомянутый уже ранее Серкан. Он отлично говорил  и понимал по-русски, обладал мягким доброжелательным характером. Всегда был исключительно собран и обязателен. Практически все вопросы быта, какие возникали, я решал с ним или с его женой. Она наверняка была из наших, т.к. я не улавливал каких-либо признаков того, что русский не ее родной язык. Когда я знакомился с Серканом, в первый день, он предупредил меня —  что если его не будет, то его будет замещать его жена. Она, с гордостью поведал он, свободно владеет четырьмя языками помимо турецкого:  английским, русским, польским и немецким.  Здорово, конечно! Всегда завидую по-хорошему таким людям. Все вопросы решались этой службой немедленно или  сразу после наступления возможности их решить. Например, кому-то захотелось свой номер с видом на море сменить на номер с видом на горы. Нет проблем! Как только номер с видом на горы освобождался — так туда желающего и переселяли.  У меня в номере остановились часы. Очень не люблю это.   Пришел вниз. Как раз супруга Серкана.  Сказал. Она:

— А какие батарейки? У нас двух видов в часах они. Такие или такие?

А я и не знал. А она:

— Возьмите и те, и другие. Ненужные принесете потом.

И все! Так и поступил. После 21 часа дежурил, по-моему, всего  один человек. Очень молодой парень. Понимал по-английски. Другого я не видел. Но и не отслеживал. Думаю, все же, что один не может дежурить каждую ночь по 12 часов.  Не помню, чтобы кто-то пожаловался, что его не разбудили к автобусу на экскурсию или на рейс в аэропорт. Рядом с  reception  был небольшой кожаный магазин.  Продавец – молодая приветливая и деловая женщина из Минска. Второй – Толик. Имя  в русском варианте.  Из местных. 24 года. Очень приятный и душевный парень. Мы с ним даже на пляже вместе фотографировались.  Интересно, что он немедленно сбросил фотки на компьютер в Интернет – центре, здесь же, на первом этаже, и отправил родителям. Сказал:

— Спасибо вам большое! А то уже 6 месяцев здесь и – ни одной фотографии.

Наверное, никто ему не предложил, а сам он из скромности никого и не просил.

Всегда слева от лестницы сидел фотограф отеля. Портреты он делал потрясающие. Но в основном у всех были свои камеры, и он целыми днями сидел и раскладывал пасьянс на своем ноутбуке.  В самом начале я показал ему на экране своей Соньки снимок девушки, одержимой страстью к фотографии. Девушки  со снимка 80 справа. Он от души и громко рассмеялся. Просмотрел другие мои снимки. Сказал, что есть несколько штук выполненных высокопрофессионально. Похвала профессионала всегда приятна. В любом деле.  Сам он типаж только для кино!  Вполне мог бы сниматься.

На первом же этаже отеля (простите, на нулевом! – во всем мире первый этаж это по-нашему второй! J) Были еще и банька и магазинчик с алкоголем, конфетами, пляжным причиндалами,  шляпами, шмотками  и т.д.  Цены, как и везде за пределами базара, что два раза в неделю, выше рыночных. Здесь же в баньке, не то сам банщик, не то специально кто-то, уж не помню, делал, говорят, отличный массаж. 20 долларов. Был еще и бильярд, и Интернет клуб.  За пользование последним:  час — 3 доллара. Постояльцев там не бывало.  Многие, кстати, привезли  с собой ноутбуки.  Зона, обеспечивающая Wi-Fi (беспроводной Интернет) была в отеле исключительно на первом этаже, в фойе на мягких диванах.

На южном побережье Турции солнечных дней в году более 340. Поэтому когда пошли дожди в течение трех НОЧЕЙ (днем их не было!) то все местные люди очень обрадовались. Без дождей ведь тоже нельзя! Но дожди пошли не такие, как у нас, а – тропические ливни. Не знамо, не ведомо мне, но перед отелем нигде нет решеток для водотока, т.е. нет самих каналов для стока воды. Иногда это называют ливневкой (ливневой канализацией). И  все эти три ночи тропические ливни с грохотом грома, как от атомных взрывов, заливали первый этаж Sun Fire Beach.  У нас бы женщины, сидящие за дежурной стойкой с важностью королев, или, как минимум, первых леди государств, в лучшем случае позвонили бы специалистам. И то не специалистам, а своей старшей. И то не сразу, а пока бы команду на такой звонок не получили. Здесь утром: весь свободный персонал сгонял воду обмотанными тряпками большими деревянными буквами «Т» поближе к центру фойе. Работали и мужчины, и женщины. Уборщицы, дежурные люди с reception, и неизвестные мне другие работники. Тряпки выкручивали в тазы и ведра. Воду в них  затем  выносили в туалет, здесь же, на первом этаже. Простите, на нулевом, конечно.  Упражнение это выполнял даже главный менеджер отеля, который всегда наблюдал за процессом приема пищи, за общим порядком в отеле, за поведением людей и т.д. Вместе со всеми, он дружно делал эту же работу.  Немало был я удивлен такой слаженности,  четкости. Главное – что все молча, без паники, без какого-либо администрирования.  Без поиска ответственных и безответственных. А главное – без промедления!  Между прочим, уборщицы работают каждый божий день. В субботу и в воскресенье тоже. Номера постояльцев в эти дни тоже убирают.  Одна мадам с 12 этажа сказывала, что в ее номере во время ливня стал протекать потолок. Заметила в 11 вечера. Позвать кого-то в это время постеснялась, но минут через 20 ситуация резко ухудшилась.  Позвонила. Через минут 15 был мастер. Через минут 40 все было устранено.  И даже вымыт пол,  т.к. на него тоже попала вода.

 

Поужинав в последний день пребывания,  я подошел к менеджеру зала. С ним  были еще два официанта.  Сказал, что завтра утром улетаю.

— Fly? – переспросил главный? (Летишь?)

— Yes, — ответил я.

Как мог, поблагодарил их по-турецки и по-английски.  Они щедро улыбались, кивали в ответ, а главный — моих лет, чисто по-восточному, с поклоном головы приложил ладонь к сердцу, показывая, что весь их труд был от чистого сердца.

 

 

Возвращение.

1

     Завтра самолет,  пролетев Анталия – Минск за 2 часа 30 минут, приземлился в Минске по расписанию. Через два часа после приземления рейсовый автобус доставил пассажиров на вокзал. Нужного поезда в ближайшее время не было. Я подождал часов 5 с половиной. К 22 часам был в Бресте.

Началась обычная наша жизнь. С множеством непоняток.  Но не будем о нас. Этот очерк о Турции.

 

 

P.S. Уважаемый читатель! Если Вам не нравятся факты, изложенные в этом очерке, то с удовольствием прочту Ваш очерк на эту же тему с другими фактами.

 

 

20 ноября 2011